Expulsa hacia países en guerra y colabora con Estados dictatoriales.
She expels to countries at war and collaborates with dictatorial regimes.
Expulsa el dictador Maduro a la embajadora de la Unión Europea.
The dictator Maduro expels the ambassador of the European Union.
Expulsa todas las grasas y demás toxinas del cuerpo y torrente sanguíneo.
Ejects all fats and other toxins from the body and bloodstream.
Expulsa a los campesinos y pescadores, forzándoles al éxodo a las ciudades.
Ejects the peasants and fishermen, forcing them to migrate to the cities.
Expulsa el polvo del cubo con una sola acción.
Ejects dust from the bin in a single action.
Expulsa el disco óptico de la unidad.
Ejects the optical disk from the drive.
Expulsa los radicales libres y estimula el sistema inmunológico.
Expels free radicals and boosts the immune system.
Expulsa el agua y se quedan los aceites en el tanque para su posterior limpieza.
Ejects the water and stay oils in the tank for later cleaning.
Expulsa la cinta y vuelve a introducirla para asegurarte de que esté correctamente colocada.
Eject and reinsert the tape to make sure it is inserted correctly.
Expulsa el dolor y la culpa almacenados en el corazón.
Expels the pain and guilt accumulated in the heart.
Importante Expulsa cualquier disco que pueda haber en la consola y apágala antes de darle la vuelta.
Important Eject any discs and turn your console off before turning it over.
Expulsa a las hormigas con tierra de diatomeas seca.
Expel ants with dry diatomaceous earth.
Expulsa el miedo, no lo necesitas.
Expel fear, you don't need fear.