El FIB se utilizó para obtener laminillas delgadas de material vitrificado.
The FIB was applied to obtain thin foils from vitrified materials.
Colaboráis con los numerosos centros de investigación y grupos vinculados a la FIB.
Collaborate with the many research centers and groups linked to the FIB.
Los datos FIB se correlacionan de forma automática con el radar phased array.
The IFF data is automatically correlated with the phased array radar.
El FIB también destacó la importancia de utilizar de manera eficiente la financiación disponible.
IFF highlighted also the importance of efficient use of existing financing.
Tenemos todo tipo de indicadores que ayudan a medir la FIB.
We have also developed indicators which help us to measure the GNH.
También miraremos la puesta en marcha de la FIB.
We will also look up at the operationalization of GNH.
El FIB también ofrece otras actividades como teatro, moda y cine.
FIB also offers other activities, like theatre, fashion and film events.
Pero el FIB va más allá de la programación musical.
FIB goes much further than its musical programme, however.
Así que envían la FIB para darme una nueva citación brillante.
So they send the FIB to give me a shiny new subpoena.
El FIB festival es uno de los eventos más longevos del panorama nacional.
The FIB festival is one of the longest-running events on the national scene.
Baila al ritmo de festivales muy famosos como el FIB.
Dance to the beat of famous festivals like FIB.
Las listas de distribución que existen en la FIB son institucionales.
The distribution lists of the FIB are institutional.
Hablar del FIB es reconocer a uno de los mejores festivales del verano.
Talking about FIB is recognising one of the best festivals of the summer.