Su participación marginal en el club la hacía una forastera entre los miembros.
Her uncommitted involvement in the club made her an outsider among the members.
Pero un pueblo como este siempre se fijará más en la forastera.
But a town like this will always look harder at the outsider.
Es como yo, una forastera en su propio país.
She's like me, a stranger in her own land.
A veces me siento una forastera en una tierra desconocida.
Sometimes I feel very much the stranger in a strange land.
Ya hemos hablado de la Forastera, pero hay muchas más.
We've already talked about the Stranger, but there are many more.
Me rodean, emocionadas por tener la ocasión de conocer a una forastera.
They gather round, excited at the chance to meet an outsider.
Y eres una forastera, que es justo lo que necesitamos.
And you're an outsider, which is just what we need.
No se ofenda, pero la decisión no debería ser de una forastera.
No offense, but the decision should not be left to an outsider.
Siempre he sido una forastera y me gusta esa posición.
I have always been the outsider and I like that position.
Esta forastera solitaria sabe que no sobrevivirá mucho tiempo sola.
This lone stranger knows she won't survive long on her own.
Yo también soy una forastera, y al principio nos mostrábamos escépticas.
I am also an outsider, and they were sceptical at first.
Como forastera oportunista, enfrentó una batalla cuesta arriba para demostrar que sus intenciones eran genuinas.
As a carpetbag outsider, she faced an uphill battle to prove her intentions were genuine.
Yo era también una forastera, y todos nos unimos.
And I was completely an outsider, as well.