Download for Windows Premium
Publiciteit
Germana
También parte de la cocina Germana, el codillo de cerdo es un corte de carne que se sirve con su hueso.
Also common in German cuisine, the pork knuckle is a meat cut that's served with its bone.
Sé que yo forjé una aterradora fuerza Germana, leal al Papa.
I know that I forged a fearsome German force, loyal to our father.
Dentro de la cosmogonía Germana, la vitalidad y sabiduría son llevadas hacia
Within Germanic cosmogony, vitality and wisdom are brought to
En la Mitología Germana, una idis (sajón antiguo, plural idisi), es un ser mitológico femenino.
In Germanic mythology, an idis (Old Saxon, plural idisi) is a divine female being.
Apenas 12 horas después del incidente la tierra de la capital Germana tiembla con las salvas de una guerra que nunca debió suceder: un conflicto entre antiguos aliados por Europa y la supremacía global.
Within 12 hours of the crash the ground beneath the German capital is shaking with the salvoes of a war never meant to be: a conflict between former allies over Europe and global supremacy.
Simultáneamente se realizaba una campaña paralela para convencer a los alemanes de que los recursos de la Patria Germana estaban siendo consumidos por personas cuya calidad de vida se había deteriorado tanto que no tenían derecho a seguir viviendo.
A parallel campaign was simultaneously being waged to convince Germans that the resources of the German Fatherland were being drained away by people whose quality of life had deteriorated so badly that they had no right to continue to live.
Aceite de manzanilla, hay muchas variedades de manzanilla, pero solo dos se utilizan en aromaterapia- Romana y Germana.
Chamomile oil, There are many varieties of chamomile but only two are used in aromatherapy; Roman and German.
¡Suéltame, horrible mujer Germana!
Let go of me, you horrible German woman!
Por lo tanto, en realidad, la Orden Germana constituía una herejía Prusa.
Therefore, in reality, the German Order constituted a "Prussian heresy."
Ellos son el proyecto de reconstrucción de los poderes en Europa, del Sacro Imperio Romano (de la nación Germana).
They are the project of reconstruction of the powers in Europe, of the Holy Roman Empire (of the Germanic nation).
La Segunda Guerra Mundial lo marcó, dado que la ciudad de Nantes fue objetivo de la guerra Relámpago Germana, tomada como puerto de la marina alemana y bombardeada luego por aviones británicos y norteamericanos.
The Second World War made a big impression on him as the city of Nantes fell victim to the German Blitzkrieg, became a port for the German navy and was bombarded by British and American planes.
Sandraudiga es una diosa Germana, atestiguada en una roca que presenta una inscripción latina, encontrada en el Brabante Septentrional (Países Bajos).
Sandraudiga is a Germanic goddess, attested on a stone with a Latin inscription, found in North Brabant, the Netherlands.
La independencia del principado fue confirmada en 1815 por el Congreso de Viena, y Waldeck y Pyrmont se convirtió en miembro de la Confederación Germana.
The independence of the principality was confirmed in 1815 by the Congress of Vienna, and Waldeck and Pyrmont became a member of the German Confederation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Germana in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 919. Exact: 919. Verstreken tijd: 57 ms.