Examples with "HTML que contengan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También podemos incluir balizas web en boletines de novedades con formato HTML que contengan gráficos que enviamos a los suscriptores para poder contar cuántos boletines han sido leídos.
We also may include web beacons in HTML-formatted newsletters containing graphics that we send to opt-in subscribers in order to count how many newsletters have been read.
Así, la consulta NOT red recuperará todos los documentos que no tengan campos de texto o HTML que contengan "red", ni campos atómicos con el valor red.
So the query NOT red will retrieve all documents that don't have any text or HTML fields that contain "red", or any atom fields with the value red.
Puede generar informes CSV y HTML que contengan los datos de los registros de configuración.
You can generate CSV and HTML reports containing configuration log data.
Puede utilizarlas para enviar mensajes de correo electrónico en formato HTML que contengan procesamientos y/o referencias a los datos contenidos en la base a través de 4D Internet Commands.
You can use it to send e-mail messages in HTML format that contain processing of and/or references to data contained in the database via the 4D Internet Commands.
Andere resultaten
Puedes traducir texto sin formato directamente, pero ten cuidado especialmente al traducir bloques de texto que contengan HTML o Liquid.
You can translate plain text directly, but you'll need to take extra care when translating text blocks containing HTML or Liquid.
Por ejemplo, un foro de discusión que acepta comentarios que contengan HTML sin modificar, podría almacenar un script malicioso de un atacante.
For example, a discussion board that accepts comments that contain unmodified HTML could store a malicious script from an attacker.
Si el propio sitio utiliza estos sistemas, se deben realizar y inscribir una o más páginas estáticas (html) que contengan <TITLE>, MetaTags y un texto que recoja todas las palabras clave relativas a todo el sitio.
If your website uses these systems, you must create and enter one or more static (html) pages which contain <TITLE>, Meta Tags and a text which collects all the key words relating to the complete website contents.
Si la(s) imagen(es) se incluye(n) en una web, añadir exactamente el siguiente código HTML en las páginas que contengan las fotografías
If the images are included on a web page, to add exactly the following HTML code in the web pages that contain the photographs
En los resultados, busca archivos.txt concretos que contengan código HTML que utilicen para crear plantillas con contenido fraudulento.
You're looking for a particular set of.txt files that contain HTML code used to create spammy templates.
Algunos proveedores de correo pueden clasificar mensajes del videojuego que contengan enlaces HTML como spam.
Your provider may classify emails with HTML links as spam.
Los comentarios que contengan etiquetas HTML o direcciones URL no se indicarán correctamente en nuestro sitio web.
Comments containing HTML tags or URLs will not format correctly on our site.
Nota Si te sientes cómodo con la codificación o si tienes acceso a un desarrollador, puedes diseñar plantillas codificadas personalizadas que contengan elementos HTML con soporte limitado para clientes de correo electrónico, aunque no lo recomendamos en todos los casos.
Note If you're comfortable with coding or if you have access to a developer, you can design custom coded templates that contain HTML elements with limited email client support, but we don't always recommend it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.