History remembers that rebellion for bathing an entire province in blood.
La historia recuerda aquella rebelión por bañar una provincia entera en sangre.
History will make those tyrants answer for their crimes against humanity.
La historia hará que esos tiranos respondan por sus crímenes contra la humanidad.
History shows beyond the shadow of a doubt that empires eventually fall.
La historia muestra fuera de toda duda que los imperios acaban cayendo.
History will remember him as a giant of men in civil rights.
La historia lo recordará como un gigante en los derechos civiles.
History will judge their inaction as a tragic sin of omission.
La historia juzgará su inacción como un trágico pecado de omisión.
History serves as a power source for understanding current societal issues.
La historia sirve como base fundamental para entender los problemas sociales actuales.
History remembers the siege as a sea of blood and shattered lives.
La historia recuerda el asedio como un mar de sangre y vidas destrozadas.
History books describe the ancient kingdom in all its glory and cruelty.
Los libros de historia describen el antiguo reino en todo su esplendor y crueldad.
History remembers how the invading horde lay waste the flourishing imperial provinces.
La historia recuerda cómo la horda invasora arrasó las florecientes provincias imperiales.
History remembers him as an out-and-out villain, responsible for countless atrocities.
La historia lo recuerda como un villano redomado, responsable de innumerables atrocidades.
History will eventually judge the dictator and his ilk very harshly.
La historia acabará juzgando al dictador y los de su calaña con gran dureza.
History suggests we stand at the gates of a new cultural renaissance.
La historia sugiere que estamos al borde de un nuevo renacimiento cultural.
History often repeats itself, bringing doom to those who ignore its lessons.
La historia suele repetirse, trayendo la desdicha a quienes ignoran sus lecciones.