Examples with "Hum... Creo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hum... Creo que es lo que estaban buscando.
Hum... creo que está en la otra sala.
Se probaba un trocito de la tarta, y "hum... creo que lleva vainilla con un toque de clavo" y lo intentaba.
She tasted a little piece of the pie, and "hum... I think it's vanilla with a hint of cloves" and tried to cook it.
Andere resultaten
Aunque nunca he vivido en Cologne, hum..., creo que voy a vivir allí algún día.
Though I never lived in Cologne, hum, I guess I'll live there some day.
Esto huele mal,... creo que quieren incitarnos a la huelga.
This smells bad I think they want prompt us to strike.
No sé... creo que tu problema no está a mi alcance.
Well, I guess the problem is out of my reach.
Bueno... Creo que es irritación por los pesticidas o la hierba.
Well... I think it's irritation from pesticides or grass.
Quiero decir... creo que su nombre era Phil o algo así.
I mean... I think his name was Phil or something.
Y... creo que es similar a mi, de alguna manera.
And... I think he's similar to me, somehow.
No... creo que se ve diferente en la luz del sol.
Ok... creo que voy a tener más tiempo para mis hortensias.
Well then I'll have time to tend to my hydrangeas.
Entonces... Creo que debería estar en alguna parte de por aquí.
So... I think it should be somewhere right around here.
Sr. O'Connor... creo que debería ir a su casa ahora.
Mr. O'Connor, I think you should go home now.