Los síntomas de ICC al ingreso podrían ser el criterio más discutible.
Symptoms of CHF on admission might be the most debatable criterion.
La ICC puede provocar que el organismo retenga más líquido de lo normal.
CHF can cause your body to retain more fluid than it should.
Este control afectará sin duda al gasto de las ICC.
That control will undoubtedly impact CCIs expenses.
En los ensayos clínicos se notificaron reacciones relacionadas con ICC.
Reactions consistent with CHF were reported in clinical trials.
Los niños con una CIV grande pueden presentar ICC y tendrán síntomas.
A child with a large VSD can develop CHF and will have symptoms.
Así, el software puede ser integrado en el workflow ICC existente.
Therewith, the software can be fully integrated in the existing ICC-workflow.
Las ICC ofrecen una perspicacia sobre la comprensión docente de los indicadores individuales.
The ICCs provide insight into the teachers' understanding of the individual indicators.
Después de tres años de construcción, el ICC muestra dimensiones colosales.
After three years of construction, the ICC shows colossal dimensions.
Este código establece los principios generales a los que la ICC suscribe.
This code provides the broad principles to which ICC subscribes.
Nadie trabajó más duro y consiguió más. en la ICC.
No one has worked harder or achieved more at the ICC.
El primer paso es obtener los dos perfiles ICC en cuestión.
The first step is to obtain the two ICC profiles concerned.
No se pueden utilizar las otras versiones de los perfiles ICC.
The other versions of the ICC profiles cannot be used.
Como cofundador de la ICC esa ha sido siempre nuestra misión.
As co-founder of the ICC, this has always been our mission.