Vertaling van "IFSI" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El primer caso se trata de un breve entrenamiento en IFSI y la graduación de los exámenes estatales y los procedimientos que son específicos.
The first case involves a brief training at IFSI and graduation by state tests and procedures they are specific.
El IFSI posibilita que representantes de gobiernos, organizaciones internacionales, organizaciones deportivas internacionales y nacionales, entidades de apuestas y especialistas colaboren en la protección de un deporte limpio.
The IFSI enables representatives of governments, international organizations, international and national sports organizations, betting entities and experts to collaborate on the protection of clean sport.
Detalles Casa 3 personas cerca de las escuelas de IUT, IFSI...
Details House 3 pers close schools IUT, IFSI...
Sugiero una habitación privada en un hogar ubicado entre el puerto y el RER A Cergy Prefecture, cerca de la universidad y las instituciones de educación superior: ENSEA EISTI, ESSEC, ISTOM, ECAM, EBI ILEPS, IFSI, ITESCIA ECOTEC...
I suggest a private room in a home ideally located between the port and the RER A Cergy Prefecture, near the university and higher education institutions: ENSEA EISTI, ESSEC, ISTOM, ECAM, EBI ILEPS, IFSI, ITESCIA ECOTEC...
Como emprendedor encontré energía para modernizar una organización no-gubernamental, el Foro Internacional para la Innovación Social (IFSI), y para crear Praxis Internacional - Asesores de Liderazgo.
As an entrepreneur I found energy to revamp a non-governmental organization, The International Forum for Social Innovation (IFSI), and to create Praxis International - Advisers in Leadership.
El proyecto del Instituto de Capacitación de Enfermeras (IFSI) se encuentra en el sitio del Centro Hospitalario Saint-Dizier.
The project of the Nurses training Institute (IFSI) is located on the Saint-Dizier Hospital Center site.
El IFSI (Instituto de Formación en Cuidados de Enfermería), SOS Voyageurs, la Comunidad de Commune de Beaune de Grand Dijon, la mediateca de Arnay le Duc, la escuela de Ste Sabine.
IFSI (Institute of Nursing Training), SOS Voyageurs, the community from the Beaune Commune in Grand Dijon, the Arnay le Duc multimedia library, the Sainte Sabine school.
En este contexto, es importante señalar que recientemente se han presentado distintas iniciativas para afrontar los riesgos específicos asociados a las instituciones financieras sistémicamente importantes (IFSI).
It is important to emphasise in this context that several policy initiatives have been launched recently to address the specific risks associated with systemically important financial institutions (SIFIs).
IfSi desea actualizar o cambiar las fechas de vuelo estaremos encantados de ayudarle.
If you'd like to upgrade or change your flight dates we are happy to help.
IfSi usted nos provee con una autorización, usted puede retirar esta autorización por escrito.
If you provide us with an authorization, you may withdraw the authorization in writing.
IfSi usted nos provee con una autorización, usted puede retirar esta autorización por escrito.
If you give us an authorization, you may revoke it in writing at any time.
11.3 IfSi bloquea las cookies, no podrá utilizar la totalidad de las funciones de la página web de la empresa.
12.3 If you block cookies, you will not be able to use all the features on our website.
IfSi indicó en la Parte II que tiene un título universitario o el entrenamiento especializado, y su plan incluye educación o entrenamiento adicional, explique por qué la educación/el entrenamiento que ya recibe no es suficiente a permitirle que sea auto-apoyado.
If you indicated in Part II that you have a college degree or specialized training, and your plan includes additional education or training, explain why the education/training you already received is not sufficient to allow you to be self-supporting.