Examples with "II... conseguir" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y está bien, si estuviéramos trabajando para estar juntos, pero si esa parte está en pausa indefinidamente, lo que... II conseguir, II hacer... Rafael, ¿qué está pasando?
And it's okay, if we were working towards being together, but if that part is on pause indefinitely, which... I get, I do... Rafael, what's going on?
Es eso, o... Conseguir una aspiradora para juntar a tu hermano.
Either that or get a vacuum cleaner to pick up your brother.
Gary mencionó que podría... conseguir que me autorizaran mi pasaporte.
Gary mentioned you might be able to get my passport renewal fast-tracked.
Pero a través de sus muertes... conseguiré mi libertad.
Quienquiera que gane... conseguirá el estatus de mejor espadachín del país.
Whoever wins will earn the status of the best swordsman in the nation.
Solo tratábamos de... conseguir unos de esos Mercedes hundidos.
We were just trying to get some of them sunken Mercedes.
Quiero decir... Conseguir un consumo tan bueno de gasolina como tu auto.
I mean get as good gas mileage as your car.
Sabes, es como... conseguir hacerlo todo de nuevo.
You know, it's like getting to do it all over again.
II... Creo que beberé un poco menos en el futuro.
I... I think I'll drink a little less in the future.
No pasará otra vez... Conseguiré el mejor vestido.
It won't happen again. I better get dressed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.