Hay estudios que dicen que la mayoría de nombres de cuatro letras que intercalan vocales están ya registrados.
There are studies that say that most four-letter names with interspersed vowels are already registered.
Verdor de huertos, arboledas y viñedos intercalan grandes campos de color amarillo, canola, girasol y maíz.
Verdure of orchards, groves and vineyards interspersed large yellow fields, canola, sunflowers and corn.
Los elementos portantes intercalan espacios de relación entre las entradas de agua, creando un juego ortogonal de conexión y desconexión casi continua.
The load-bearing components intercalate spaces that associate the water entrances, creating an orthogonal visual game of connection and disconnection almost continuously.
Las viviendas intercalan su posición para buscar diferentes visiones de las montañas y privacidad mientras disfrutan de zonas comunes y de la amplia zona verde.
The houses intercalate their position to find different views of the mountains and privacy whilst enjoying communal areas and the large green area.
Las decoraciones intercalan elementos tradicionales con un toque moderno, haciendo el evento memorable.
The decorations intersperse traditional elements with modern flair, making the event memorable.
Las conversaciones animadas intercalan los momentos tranquilos de la reunión, manteniendo la energía alta.
Lively conversations intersperse the quiet moments of the gathering, keeping the energy high.
Destellos de intuición e intuición intercalan álgebra tediosa.
Flashes of insight and intuition intersperse tedious algebra.
Múltiples sondas intercalan las enseñanzas y verifican sus efectos en el repertorio de los hablantes con los otros grupos.
Multiple probes intercalated the teachings and verified the effects of these on the repertoire of speaker with the other sets.
Estos cantos son mensurables e intercalan gritos y jipíos de acuerdo con la necesidad de la labor, según se trate del ordeño o del arreo.
These songs are measurable and interspersed cries and jipíos according to the need of the work, depending on the milking or the drive.
Sobre un espacio que se percibe diáfano, los arquitectos intercalan un delicado bosque de finas columnas que, de alguna manera dan cobijo a cada rincón de este lugar.
On a diaphanous space, the architects intercalate a delicate forest of slender columns that somehow give a kind of shelter to every nook of the place.
Al rábano redondo le gusta la proximidad de la lechuga porque cuando intercalan sus plántulas, los rábanos crecen a la sombra y las lechugas no serán demasiado apretadas.
Round radish likes the proximity of lettuce because when they intersperse their seedlings, the radishes will grow in the shade and the lettuces will not be too tight.
Lugares caracterizados por largo raspen intercalan con los agujeros y cuchillas de aguas más profundas, generado por los principales obstáculos y la dirección de los cambios de flujo.
Places characterized by long scrape interspersed with holes and blades deeper water, generated by major obstacles and the direction of the stream changes.
Las obras están estructuradas cronológicamente a lo largo del perímetro del espacio de la galería, y temáticamente en las paredes de acero que intercalan la galería.
The works are structured chronologically along the perimeter of the gallery space, and thematically on the steel walls which intersperse the gallery.