Interrogamos a Gary Butler, y vemos si hay algún tipo de conexión.
Well, we question Gary Butler and see if there's some sort of connection.
Interrogamos siempre a la gente por separado.
Interrogamos a la gente, miramos cosas, escuchamos sus llamadas, y escribimos informes, uno tras otro.
We interrogate people, look at stuff, listen to their calls and we write reports, one after the other.
Interrogamos a los vecinos de la calle.
Interrogamos al oficial al mando sobre los procedimientos seguidos en el bombardeo.
We questioned the commanding officer about the procedures employed in the firing.
Interrogamos a todos en el hotel.
Interrogamos a todos los que entraron o salieron de esa casa, incluyendo al cerrajero... pero creo que él se merece otro asalto.
We questioned everyone who came in and out of that house, including the locksmith, but I think this deserves another round.
Interrogamos a este tipo juntos.
We question this guy together.
Interrogamos a los niños.
We questioned the kids.
Interrogamos a testigos de su parte.
We question witnesses for you.
Interrogamos a todos los secuestrados.
We questioned all the abductees.
Interrogamos a Cyrus, perseguimos el número de la caja de pizza.
We questioned cyrus, We hunted down the pizza box number.
Interrogamos a la gente y aprendí que alguien que se parece al agente Han estaba allí.
We questioned people and learned that someone who looks like Agent Han was there.