No, vamos a interrogar a todos y cada uno de ellos.
No, we'll question each and every one of them.
Después, la escuela tendrá la oportunidad de interrogar a sus testigos.
The school will then have a chance to question your witnesses.
He estado ayudando a este país, a interrogar terroristas desde entonces.
I've been helping this country interrogate suspected terrorists ever since.
Mientras tanto, mi marido había bajado a interrogar a los viajeros.
Meanwhile, my husband got off to interrogate the travellers.
No ha podido retener a los hombres, que usted quería interrogar.
He couldn't keep the people you were trying to interview.
Debemos interrogar a su amigos otra vez, y al personal.
We'd need to interview her friends again, and the staff.
El detective decidió ir directo a interrogar al principal sospechoso.
The detective decided to get straight to questioning the main suspect.
Es importante mantener la calma al interrogar a un sospechoso.
It's important to remain calm when questioning a suspect.
Descubrió la verdad después de interrogar a todos los involucrados en el incidente.
He ascertained the truth after questioning everyone involved in the incident.
La ley dice que se le puede interrogar sin su abogado presente.
The law says he can be questioned without his attorney present.
Tengo que interrogar a un hermano más y el asunto será resuelto.
I only have one brother to question and the matter's resolved.
Muy bien, pero no se les permite interrogar a los muchachos.
Very good, but you are not allowed to question the pupils...
Pero me llamó de nuevo luego de interrogar a tu amante.
But he called me again right after he questioned your lover.