Download for Windows Premium
JOINS - Spaans-EngelsEngels-Spaans
Publiciteit
JOINS
Geflecteerde vorm van join
HE GOES AND JOINS A GANG.
Va y se une a una pandilla.
BABYLON 5 NOW JOINS WITH THEM.
Babylon 5 ahora se une a ellos.
Today the great country of the north joins this worldwide celebration.
Hoy se suma a esos festejos mundiales el gran país del norte.
Pharmalat Corporation, as a responsible company, joins the campaign.
Corporación Pharmalat, como empresa responsable, se suma a la campaña.
GIANT ROBOT MONSTER JOINS... it seems to have several emergency vehicles.
ROBOT GIGANTE SE UNE A MONSTRUO parece haber varios vehículos de emergencia.
LET'S SEE IF HE STAYS WITH THE HERD OR JOINS THE PACK.
Veamos si se queda con el rebaño o se une a la jauría.
HEE-CHUL JOINS THE GROUP AT LAST To be honest, I won the cart key in the first round.
FINALMENTE, HEE-CHUL SE UNE AL GRUPO Sinceramente, gané la llave del carrito en la primera ronda.
I'M TRYING TO EXPAND OUR BUSINESS, HE JOINS SOME MOONBAT CULT?
Intentaba expandir el negocio, ¿Y va y se une a un culto loco?
ACE JOINS MATTY ON THE NEW FANG TRIBE.
Ace se une a Matty en la nueva tribu Fang.
TOUCH IT, MR. SAWYER. SEE HOW IT JOINS AT THE WRIST?
Tóquela Sr. Sawyer. Vea como se une a la muñeca.
SANG-SOON JOINS THEM AFTER A SHOWER Maybe my allergies are acting up.
SANG-SOON SE UNE A ELLAS DESPUÉS DE UNA DUCHA Tal vez mis alergias no andan bien.
WELL, EVERY RACE THAT JOINS THE ALLIANCE AGREES TO BOYCOTT ITEMS ON THE PROHIBITED LIST.
Todas las razas que se unen a la Alianza acuerdan boicotear los artículos de la lista prohibida.
THE NOBLE PATRIOT, YOUNG CAESAR OCTAVIAN, JOINS OUR GENERALS WITH HIS OWN LEGIONS TO CRUSH THE REBELS.
¡El noble patriota, el joven César Octavio... se une a nuestros generales con sus propias legiones... para aplastar a los rebeldes!
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met JOINS: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

join hands v.
tomarse de las manos
"The protesters joined hands in solidarity."
join in v.
unirse · participar
"Everyone was invited to join in the game."
join the party v.
unirse a la fiesta
"He was excited to join the party and dance all night."
join up v.
conectar · unir
"We need to join up these two cables for the system to work."
join forces v.
unir fuerzas · colaborar
"The two companies joined forces to launch the new product."
run away and join the circus v.
irse y unirse al circo
"He decided to run away and join the circus."
join one's ancestors v.
reunirse con sus antepasados
"Many believed the king would soon join his ancestors."
! join the bandwagon v.
subirse al carro · seguir la corriente
"She decided to join the bandwagon and start using the new app."
join the chorus v.
unirse al coro · sumarse al coro
"She decided to join the chorus of voices calling for change."
! join the club v.
únete al club
"If you're feeling stressed, join the club."
! join the dots v.
unir los puntos · conectar las ideas
"Once he joined the dots, the solution to the problem was clear."
join the fray v.
unirse a la refriega
"He decided to join the fray to support his friends."
join the mob v.
unirse a la mafia
"He decided to join the mob for quick money."
join the ranks v.
sumarse · integrarse
"Many young people join the ranks of the unemployed each year."
join the tribe v.
integrarse en el grupo
"She decided to join the tribe of local artists."
join the majority v.
irse al otro barrio
"After a long illness, he joined the majority last night."
join duty v.
asumir el cargo · tomar posesión
"She will join duty as the new manager next Monday."
join the queue v.
ponerse en la fila
"We had to join the queue to buy tickets."
join battle v.
entrar en combate
"The troops were ready to join battle at dawn."
join in matrimony v.
casarse · unirse en matrimonio
"They decided to join in matrimony after five years of dating."

Synoniemen voor JOINS in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20525. Exact: 20525. Verstreken tijd: 68 ms.