HE GOES AND JOINS A GANG.
BABYLON 5 NOW JOINS WITH THEM.
Babylon 5 ahora se une a ellos.
Today the great country of the north joins this worldwide celebration.
Hoy se suma a esos festejos mundiales el gran país del norte.
Pharmalat Corporation, as a responsible company, joins the campaign.
Corporación Pharmalat, como empresa responsable, se suma a la campaña.
GIANT ROBOT MONSTER JOINS... it seems to have several emergency vehicles.
ROBOT GIGANTE SE UNE A MONSTRUO parece haber varios vehículos de emergencia.
LET'S SEE IF HE STAYS WITH THE HERD OR JOINS THE PACK.
Veamos si se queda con el rebaño o se une a la jauría.
HEE-CHUL JOINS THE GROUP AT LAST To be honest, I won the cart key in the first round.
FINALMENTE, HEE-CHUL SE UNE AL GRUPO Sinceramente, gané la llave del carrito en la primera ronda.
I'M TRYING TO EXPAND OUR BUSINESS, HE JOINS SOME MOONBAT CULT?
Intentaba expandir el negocio, ¿Y va y se une a un culto loco?
ACE JOINS MATTY ON THE NEW FANG TRIBE.
Ace se une a Matty en la nueva tribu Fang.
TOUCH IT, MR. SAWYER. SEE HOW IT JOINS AT THE WRIST?
Tóquela Sr. Sawyer. Vea como se une a la muñeca.
SANG-SOON JOINS THEM AFTER A SHOWER Maybe my allergies are acting up.
SANG-SOON SE UNE A ELLAS DESPUÉS DE UNA DUCHA Tal vez mis alergias no andan bien.
WELL, EVERY RACE THAT JOINS THE ALLIANCE AGREES TO BOYCOTT ITEMS ON THE PROHIBITED LIST.
Todas las razas que se unen a la Alianza acuerdan boicotear los artículos de la lista prohibida.
THE NOBLE PATRIOT, YOUNG CAESAR OCTAVIAN, JOINS OUR GENERALS WITH HIS OWN LEGIONS TO CRUSH THE REBELS.
¡El noble patriota, el joven César Octavio... se une a nuestros generales con sus propias legiones... para aplastar a los rebeldes!