Examples with "JavaScript generará" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una buena parte del sistema de ilustrum depende de JavaScript para generar las páginas web interactivas.
Much of the ilustrum system relies on JavaScript to generate interactive web pages.
Luego podemos iterar por ese hash y generar el JavaScript de la serie correspondiente.
We can then loop through that hash and generate the JavaScript for that series.
Usa la uglificación en JavaScript para generar más ahorros al acortar los nombres de variables y métodos.
Use uglification in JavaScript to get more savings through shortening variable and method names.
El código fuente está escrito en lenguaje C, por lo que es necesario Emscripten para generar Javascript.
Notice that the source code is in C language and you need the Emscripten environment in order to generate Javascript.
GENERAR Esta herramienta utiliza JavaScript para generar contraseñas en tu navegador localmente.
This tool uses JavaScript to generate passwords on your device only (client side).
Usa el lenguaje de programación de JavaScript para generar gráficas interactivas en 3d y compatibles con la web Visualización
Use the JavaScript programming language to generate interactive 3D graphics and web-compatible Visualization
Usamos una función para generar estos porque es mejor usar algún código JavaScript para generar todos los elementos.
We use a function to render these because it's best to use some JavaScript code to render all the elements.
Todo está preempaquetado en javascript, simple para generar formularios de solicitud para un contrato determinado, un reclutador o para cualquier idioma.
All pre-packaged in simple javascript to generate simple application forms for a given contract, recruiter, for any language. GTCHANNEL SUPPORT
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.