Conservación de parque y especies protegidas dentro de una zona LIC.
Preservation of the park and protected species within an SCI zone.
La propuesta de LIC no ha avanzado a igual ritmo en todas las regiones.
The SCI proposal has not moved at the same pace in all regions.
Notifíquese con el presente auto y copia de lo actuado en el proceso al LIC.
Notifíquese with this car and copy of the proceedings in the process after SCI.
La superficie total del nuevo LIC será de 0,93 hectáreas.
The total surface area of the new SCI shall be 0.93 hectares.
Como se ha señalado, el área que podría verse afectada por el proyecto de ampliación del puerto no es un LIC.
As stated above, the area that could potentially be affected by the harbour enlargement project is not an SCI.
E coordenadas geográficas del LIC (latitud y longitud).
E geographical coordinates of SCI (latitude and longitude).
Estos valores, junto a la importancia de la zona para los cetáceos y las aves marinas, demuestran la necesidad de ampliar el LIC desde el fondo marino.
These values, together with the importance of the zone for cetaceans and seabirds, demonstrate the need to increase the existing SCI.
El objeto de dichas medidas era garantizar el mantenimiento de los valores de la referida zona LIC.
The purpose of the measure in question was to guarantee the conservation of the valuable SCI in question.
De este modo, se han clasificado indebidamente tales lugares entre los LIC para determinadas especies y hábitats, razón por la que debe también anularse la Decisión impugnada.
The sites were thus wrongly declared SCIs in respect of particular species and habitats and the contested decision must be annulled for this reason also.
Campo facultativo; pueden aclararse cuestiones tales como las fechas de clasificación o designación de lugares compuestos originalmente por ZEPA y/o LIC distintos.
Optional field, explanations can be given, e.g. for classification or designation dates of sites that are composed of originally separate SPAs and/or SCIs.
D superficie del LIC en hectáreas o longitud en km
D area of SCI in hectares or length of SCI in km
Cuando existe un solapamiento entre un LIC y una ZEPA, sin que sean idénticos, deben tratarse como objetos distintos.
In cases where SCI and SPA overlap, but are not identical the sites are treated as separate objects.
Sin embargo, a día de hoy las autoridades italianas no han propuesto aún este lugar como LIC.
However, to date this site has not yet been proposed as an SCI by the Italian authorities.