Sin embargo un defecto serio de este sistema de valoración proviene de la poca profundidad con la que se evaluó la edificabilidad.
A major shortcoming of this appraisal system however stems from the lack of depth in which buildability was assessed.
Sin embargo, la influencia de la edificabilidad sobre este oficio, especialmente a niveles de actividad, aún debe ser determinada y cuantificada.
Nevertheless, the influence of buildability on this trade, especially at the activity levels, is yet to be determined and quantified.
Líneas inusuales de propiedad, un acantilado escarpado, y una abundancia de árboles de edad madura restrigió la edificabilidad para el proyecto.
Unusual property lines, a steep bluff, and an abundance of old-growth trees squeezed the buildable area for the project.
Tiene un ante-proyecto realizado aprovechando al máximo la edificabilidad de la parcela, dando
It has a preliminary project carried out making the most of the buildable area of the plot, giving
Se reordena y reajusta la parcela original optando por una que, manteniendo la edificabilidad y ocupación, consigue una distribución mejor de sus características particulares, más espacio libre aprovechable, maximizando las relaciones espaciales del conjunto.
And readjusts the original plot opting by one that, keeping the edificabilidad and occupation, achieves a better distribution of his particular characteristics, more free space aprovechable, maximizando the space relations of the group.
Licitaciones en las que únicamente se valora el montante económico y la baja, constructoras que solo piensan en la edificabilidad y los metros útiles, y clientes que solo te quieren por tu firma.
Biddings for which only the economic amount and the fall is valued, construction that alone think about the edificabilidad and the useful meters, and clients who alone love you for your signature.
La edificabilidad es uno de los factores principales que afecta la productividad laboral.
Buildability is one of the most important factors affecting labor productivity.
La edificabilidad de esta parcela es de 896 m2.
Buildability of this plot is 896 m2.
La edificabilidad es del 25% y la parcela mínima es de 800 m2.
Buildability is 0.25 and the minimum plot 800 sqm.
La edificabilidad se piensa que es del 0.20 pero tendría que ser confirmado con el departamento de Urbanismo de San Roque.
Buildability is believed to be 0.20 but this will need to be confirmed with Urbanism dept. Of San Roque.
Este proyecto fue diseñado bajo una estrecha colaboración con nuestro cliente, un constructor profesional con un enfoque preciso en la construcción de detalle y la edificabilidad.
This project was designed in close collaboration with our client, a professional builder with a focus on construction detailing and buildability.
Uno de los requisitos impuestos por el cliente era que el edificio tuvo que agotar la edificabilidad fijada por la normativa.
One of the requirements imposed by the client was that the building had to exhaust the buildable area fixed by regulations.
Sin embargo, una investigación acuciosa de la literatura reveló la ausencia de análisis sobre la influencia de la edificabilidad en la productividad laboral de un oficio integral, en obras con material de concreto reforzado, principalmente el moldeado.
However, a thorough examination of the literature revealed a dearth of research into the influence of buildability on the labor productivity of an integral trade of the in situ reinforced concrete material; namely, formwork.