Matad a todo lo que haya entre esas paredes.
You kill anything within those walls.
"Matad a todos los demás" en letras gigantes.
"kill all others" in giant letters.
Matad a todo el que intente entrar.
Slay anyone who tries to enter.
Matad a vuestros enemigos y todo lo que deseéis será vuestro.
Slay your enemies and all that you desire shall be yours!
Matad a un tío por intentar dar un discurso de boda perfecto.
Kill a guy for trying to deliver a perfect wedding speech.
Matad a esos muchachos para que no alcen sus armas contra nosotros.
Kill those young lads so they won't take up arms against us.
Matad por la vida eterna de odio que tengo ante mí.
Kill for the endless lifetime of hate before me.
Matad a los otros, pero a ella dejadla con vida.
Kill the others, but you keep her alive.
Matad al muchacho y que nazca el hombre.
Kill the boy, and let the man be born.
Matad al resto pero dejadla a ella viva.
Kill the others but you keep her alive.
Matad por el único amor verdadero que he conocido.
Kill for the only true love I ever knew.
Matad hasta la sombra misma del deseo.
Kill even the very shadow of desire.
Matad a los demás empezando por él.
Kill the rest... starting with him.