Los participantes en el Foro firmaron un Memorando de colaboración e información mutua.
The participants signed a memorandum on cooperation and mutual information.
Memorando de acuerdo + convenios sobre los temas de información declarados prioritarios por el GII.
A memorandum of understanding + agreements on information topics prioritised by the IGI.
Memorando: Carta corta de circulación interna entre los miembros del programa.
Memo: A short letter circulated internally among program staff.
Todo el contenido del Memorando de Powell se ha hecho realidad a través del tiempo.
The entire content of the Powell Memo has been realized over time.
El contingente y su capacidad deberán ser autorizados con arreglo al Memorando.
The contingent and its capability must be authorized under the Memorandum.
Por la consecución de los objetivos establecidos en el presente Memorando.
Upon the attainment of the targets set forth in this Memorandum.
Todas las actividades contempladas en el presente Memorando deberían ser de carácter recíproco.
All activities reflected in this Memorandum are intended to be reciprocal in nature.
Aparte, se firmó un segundo Memorando sobre cooperación cultural.
In addition, a second Memorandum on cultural cooperation was signed.
En primer lugar, en el Memorando se mantiene una importante limitación cronológica.
First, the Memorandum retains an important time limitation.
Muchas de las disposiciones del Memorando aún no se han cumplido.
Many provisions of the Memorandum remain unimplemented.
Las empresas podrán firmar el Memorando en línea.
For businesses, if will be possible to sign the Memorandum online.
Tal medida contraviene tanto el espíritu como la letra del Memorando.
This step contravenes both the spirit and the letter of the Memorandum.
El presente punto seguirá vigente incluso después de la conclusión del presente Memorando.
This paragraph is to survive the end of this Memorandum.