Examples with "Mira... Has" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira... Has hecho un amigo, estás afligido porque se ha ido.
Mira... Has conseguido despertar algo en él que nadie había visto.
Look. You have managed to bring out something in him that no one else has been able to do.
Mira... Has logrado sacar algo en él que nadie más ha podido.
Look. You have managed to bring out something in him that no one else has been able to do.
Mira... Has hecho lo correcto viniendo, pero todavía no hay razón para ponerse en lo peor.
Look... You did the right thing coming in, but there is no reason to go to the worst-case scenario yet.
Mira... Has los cálculos.
Y mira... has traído un regalo a nuestra pequeña fiesta.
Dejé de mimarte, y mira... has superado un obstáculo.
I stopped coddling you, and look - You overcame an obstacle.
Mira... has venido para llevarme al trabajo, ¿cierto?
Look you came here to take me to work, right?
Mira... has de ser realista, Robert.
Mira... Has cambiado así de la noche a la mañana.
've changed like that overnight.
Andere resultaten
Mira... Sé que siempre has sentido que me fuera.
Mira... le has dicho a la policía todo lo que sabes.
Look, you - you told the police everything you know.
Mira... sé que has tenido un aborto.