Vertaling van "Mira... La" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Qué se supone que debo hacer? Mira... la vi.
Mira... La trasladaremos en cuanto sea posible.
Mira... La cinta acciona el motor.
Mira... La caja sigue agregando animales, pero no galletas humanas.
Look, the box keeps adding new animals, but not new human cookies.
Mira... La encontré hace unas semanas cuando comenzamos con las invitaciones.
Look... I found it a few weeks ago when we started the invitations.
Mira... La próxima vez que te de una pista, simplemente responde algo.
Mira... La gente tiene técnicas para superar la pérdida.
Mira... La llamaré y le diré que no llegamos.
Okay, look, I'll just call her and tell her we can't make it.
Mira... La gente se siente incómoda y se aleja de una persona que atrae a las serpientes.
Look. People get uneasy and stay away from a person who is liked by snakes.
Mira... La próxima vez le grabas la llamada y le metemos una denuncia por amenazas.
Look, record him next time and we'll hit him with harassment.
Mira... La única razón por la que alguien entra a este sitio con identidad falsa... es porque es un soplón.
You see, the only reason someone comes into a place like this under an assumed identity... is because they're a snitch.
Mira... La casa es mía ahora. tendrás suficiente para poner el negocio.
Look... The house is mine now... I'll have enough to put into the business.
Mira... La persona que de verdad me ame será precisamente la que me ayuda a morir.
Look, the person who actually loves me will be precisely the one who helps me die.