Vertaling van "Mira... Lo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira... Lo único que siempre quise era un lugar para nosotros.
Look all I ever wanted... was a place for us.
Mira... Lo único que me interesa de ti es que luches para nosotros.
Look, I have no interest in you other than your ability to fight for us.
Mira... lo que hice estuvo muy mal y te quiero pedir perdón.
So, look, I was way out of line, and I'm sorry.
Mira... lo único que sé es que cuando me habla, se llama Boro, y es una bruja o algo así.
Look all I know is, when she's talking to me, her name is Boro, and she's a witch or something.
Mira... lo único que siempre he querido es ser oficial en una Battlestar.
Look, all that I ever wanted was to be an officer on a Battlestar.
Mira... Lo siento mucho si fui intenso allá atrás.
Look, I am so sorry if I was intense back there.
Mira... Lo que dijiste sobre no querer arriesgar la amistad...
Look... What you said about not wanting to risk the friendship...
Mira... Lo siento si soy un poco brusca.
Look... I'm sorry if I'm a little rough around the edges.
Mira... Lo sé... compré esto sin preguntarte.
Look, I know. I bought this without asking you.
Mira... Lo siento por tus encuentros, pero si te vas ahora...
Look... I'm sorry about your congugals, but if you go now...
Mira... Lo he estado regañando.
Mira... Lo que decía antes sobre juzgar a estos tipos...
Look what I was saying before about judging these guys... I'm not judging them.
Mira... Lo conseguiremos en dos.