Vertaling van "Mira... todo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira... Todo lo que tienes que saber es que es originalidad.
Mira... Todo lo que digo es: ¿Cuántas oportunidades crees que tienes con un pie así contra los otros?
Look All I'm saying is how much of a chance do you think you have with your foot like that against the others?
Mira... todo lo malo que nos ha ocurrido...
Eso no es cierto. Mira... todo está preparado.
Mira... todo eso me hizo pensar.
Mira... todo eso que dije de no estar listo...
Look... all those things I said about not being ready...
Mira... todo eso de ser el más popular lo inventé.
Look... all that stuff I said about being popular, I just made it up.
Mira... todo esto empieza a ser un problema, pienso aclararlo, tienes mi palabra.
Look, any of this becomes an issue, I will come clean- you have my word.
Mira... todo lo que sabemos es que tu esposo está involucrado en algo muy peligroso, y necesito tu ayuda.
Look... all we know is that your husband is involved in something very dangerous, and I need your help.
Mira... todo lo que sé que es que si hizo algo para que Lacey esté en el hospital, nunca seré capaz de perdonarme.
Look - all I know is that if I did something to put Lacey in the hospital, I'd never be able to forgive myself.
Mira... todo lo que dije sobre Las Vegas, sabes no quiere decir nada.
Lokk, all that stuff about flyin' to Vegas... I don't mean nothing by else.
Mira... todo lo que Brian dijo era verdad.
Mira... todo esto de la cita - Aguas inexploradas.