Examples with "Mire... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mire... no quiero perder más tiempo.
Los entierran a todos en el bosque. Mire... no tengo dinero.
They bury them up in the forest. Look... I don't have any money.
Mire... no dudo que lo que dice sea verdad.
Mire... no sé si sirve de algo.
Mire... no puedo tener a nadie más dentro de la cabeza otra vez.
All I need to be to you and everybody on this dome... is a fixed point.
Mire... no crea que no la tomo en serio, pero las pruebas mandan.
La dirección, como usted pidió. Mire... no sé si pueda hacer esto.
The address, as you asked. Look, I don't know if I can do this.
Bueno, ¿tienen una solución para mí? - Mire... no podemos hacer nada con los murciélagos.
Well, you have a solution for me? - Look, - we can't do anything about the bats.
Mire... no puedo decirle cómo trabajar su caso, sólo puedo trabajar el mío.
Look. I can't tell you how to run your case, I can only run my own.
Mire... no estoy aquí para hacer amigos, pero tampoco estoy aquí para hacerme su enemigo.
Look... I'm not here to make friends, but I'm also not here to become your enemy.
Y estoy bastante grande. Mire... no es un crimen hasta que alguien lo informe, ¿verdad?
And I'm pretty big. Look... it's not a crime till someone reports it, right?
Mire... no intento intimidarle y por supuesto entiendo que está haciendo su trabajo pero... bueno son una madre y su hijo.
Look, I... I'm not trying to intimidate you, and I completely understand that you're just doing your job, but, I mean, it's a... it's a mom and a kid.
No, por supuesto que no. Mire... no estoy loco, ¿de acuerdo?
No, of course not. Look, I'm not crazy, okay?