Download for Windows Premium
Publiciteit
Necesito... que

Vertaling van "Necesito... que" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I need
Necesito... que mates a alguien.
I need someone... done away with.
Necesito... que mates a alguien.
I need a person disappears.
Sí, él está bien. Escúcheme, Diane, necesito... que lo vengas a buscar a Los Ángeles por mí.
He's fine. Listen, I need you to pick him up in Los Angeles for me.
Necesito... que te concentres en mi y dejes de verlo.
I need you... to focus on me and stop glaring at them.
Necesito... que vengas a recogerme a la estación de policía.
I... need you to pick me up at the police station.
Necesito... que bajes de ahí y entres.
I need you to... to get down from there and go inside.
Necesito... que se la entregues a un amigo.
I need you to give it to a friend.
Necesito... que duermas en otro lugar esta noche.
I need... you to find somewhere else to stay tonight.
Linda, tie - Necesito... que crees un perfil.
Linda, I need you to build a profile.
Necesito... que me des una razón... para no informar a seguridad.
Right now I need a reason not to report you to security section.
Es la tercera sesión. Necesito... que entregue más para avanzar.
It's already our third session: I need you to give me more, so we can move forward together.
Necesito... que dejes de luchar, ¿vale?
I need you... I need you to stop fighting this, okay?
Necesito... que acerques el submarino hasta el carguero... lo bastante como para poder nadar hasta él.
I need you to get the sub close enough to the freighter so that I can swim over.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Necesito... que bevatten

Synoniemen voor Necesito... que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1356633. Exact: 63. Verstreken tijd: 1344 ms.