Examples with "No... Oye" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... Oye, deja de luchar.
No... Oye, amigo, estaba viendo un objeto.
I don't know. nan. I was watching this object... like the satellite we saw.
Si te lo digo, ¿habrías venido? - No... Oye, estoy aquí porque necesitaba empezar de cero, y es mucho más fácil ganarse la confianza de la gente cuando aún no tienen razones para desconfiar de ti.
Would you have come if I did? No. Look, I came here because I needed a fresh start and... it's a lot easier to earn people's trust when you haven't already given them reasons not to trust you.
No... Oye, Peter, sabes, quizás deberías... intentar este con los ojos cerrados.
No... Say, Peter, you know, maybe you should try this one with your eyes closed.
No... Oye, reina de Instagram, ¿qué tal esto?
No, otra vez no... Oye, me ha parecido muy bien interpretado.
And not again! Well, I thought it played out pretty nicely.
No... Oye, no creo que tenga que disculparme por beber.
No... Oye, no te preocupes no lo hagas.
Por favor no... Oye, oye, oye.
¿No estaba claro? Porqué no... Oye, ¿Por qué no nos encontramos los tres allí?
Why don't I just join you both there?
No... Oye, debo decirte que diste... Diste una de las mejore presentaciones esa noche.
You were one of the better sets that night.
Ah, pero no... Oye, héroe.