Examples with "O... No es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Es uno de tus amigos? O... No es nada.
O... no es ninguna coincidencia.
¿Cuál es tu punto? - ¿Estoy siendo ilusa, o... no es tan simple como ir a éste club y preguntar si tienen a una miembro... llamada Kathy que está casada con un doctor?
Am I being naive, or isn't it as simple as going to this club and asking them if they have a member named Kathy who's married to a doctor?
Carlota de Aragona o Carlota de Albret... O... no es para ti.
Carlotta D'Aragona... or Charlotte D'Albret... OT - No, not for you.
Solo dime si alguien o algo sobresale o es extraño o... no es normal para ti.
Just tell me if anyone or anything sticks out or is odd or... not normal to you.
Pero éstas son cambiantes, palabras volubles que se basan en una opinión cultural de "lo que es bueno", o... no es bueno.
But these are shifting, fickle words that rely souly on a cultural opinion of "what is good", or... not good.
Esto significa que, para el servidor, un mapa con contraseñas o grupos o... no es más que un conjunto de parejas (clave, valor).
This means that, to the server, a map with passwords or groups etc. is nothing more than a set of key/value pairs.
Andere resultaten
Sus padres o... No, no es una buena idea.
Entonces, son hermanas o... No, es mi esposa.
Eso fue en mal rollo o... No, ella no es nada.
O... - No, así es como habla.
Quieres que te ayude a preparar más o... No, ya es suficiente.
You want me to help you make more or...