Examples with "O... O intentar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tengo bastante que hacer a parte de seguir sus pistas confusas... o intentar descifrar su lógica enrevesada.
Let me tell you, I've got plenty to do without chasing down your vague leads or trying to decode your circular logic.
Aquellos que piensen mezclarse con los civiles... o intentar escapar... recibirán un tiro.
So for those of you thinking of mingling with the civilians or trying to make a break for it you will be shot.
Si fuese más largo, podría correr un examen Kasiski... o intentar una estimación de índice de coincidencia.
If it were longer, I could run a Kasiski exam, or try an index-of-coincidence assessment.
Así que una opción es si no tenemos prisa esperar al día siguiente a que se sincronice y ya nos aparezca el usuario... o intentar forzar de alguna manera que se produzca la sincronización.
So one option is if you do not hurry to wait until tomorrow to synchronize and already we see the user... or tampering in any way that synchronization occurs.
Pero si la elección se reduce a seguir adelante... o intentar encajar en el caparazón de tu antiguo yo, bueno... Supongo que depende de escoger con lo que puedes vivir.
But if the choice comes down to moving on... or trying to fit into the shell of your former self, well. I guess it depends on what you can live with.
Y... es intentar esto o... o nada.
We're not in a good place obviously, and either we try or we don't.
Como candidato o incluso ya como empleado una vez incorporado, puedes intentar parar las olas con las dos manos... O intentar subirte a esa ola y disfrutar al máximo.
As a candidate and even as a worker after entering the company, you may try to stop the waves with both hands... Or you may catch a wave and make the most of it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.