Here goes, I'm going to try bungee jumping for the first time.
Allá vamos, voy a intentar hacer puenting por primera vez.
She wanted to call it quits on her marriage, but decided to try counseling.
Ella quería tirar la toalla en su matrimonio, pero decidió intentar la terapia.
Let's celebrate, but try not to go overboard with the drinking.
Vamos a celebrar, pero trata de no pasarte de la raya con la bebida.
I'm gagging to try the new restaurant that just opened downtown.
Estoy deseando probar el nuevo restaurante que acaba de abrir en el centro.
Let's plan a night out to try that new restaurant downtown.
Planeemos una salida para probar ese nuevo restaurante en el centro.
Take a chance and try something new; you might surprise yourself.
Prueba suerte e intenta algo nuevo; podrías sorprenderte a ti mismo.
I'm gagging to try out my new guitar at the upcoming concert.
No veo la hora de probar mi nueva guitarra en el próximo concierto.
If you're out of luck finding a job, try networking more.
Si estás sin suerte buscando trabajo, intenta hacer más networking.
Challenge yourself to venture beyond your happy place and try new things.
Desafíate a aventurarte más allá de tu zona de confort y probar cosas nuevas.
Let's try something different for once and go to that new restaurant.
Intentemos algo diferente por una vez y vayamos a ese nuevo restaurante.
Just you wait until you try my grandmother's secret recipe for paella.
Ya verás cuando pruebes la receta secreta de paella de mi abuela.
Stop making hard work of your studies and try a more efficient approach.
Deja de complicarte la vida con tus estudios e intenta un enfoque más eficiente.
We may as well try this new restaurant while we're in town.
Más vale probar este nuevo restaurante mientras estamos en la ciudad.