OC voy a estar haciendo todo en su aseo.
OL I will be doing everything in his toilet.
Un OC es lo opuesto a un señor de la guerra.
A CO is at the other extreme of a warlord.
Para nosotros la OC era una herramienta, no un objetivo.
CO for us was a tool, not a goal.
Si desea participar en el día OC, contáctennos.
If you would like to take part in CO day, contact us.
La mayor parte de ellos pertenecían al movimiento de OC en Corea.
Most of them were belonged to the CO movement in Korea.
En Tailandia no existe servicio alternativo ni reconocimiento de la OC.
There is no alternative service or CO recognition in Thailand.
Dicha Directiva establece el procedimiento para conseguir el estatus de OC.
This Directive sets out the full procedure for achieving CO status.
Los OC deberían reunir suficientes pruebas de auditoría en apoyo de sus resultados.
CBs should compile sufficient audit evidence in support of their findings.
Los OC más detectados fueron los drines en ambas temporadas climáticas.
The prevailing OCs detected were drines in both climatic seasons.
Se requiere que los OC expongan claramente sus conclusiones sobre los elementos mencionados.
CBs are required to clearly conclude on the above elements.
Como usted ha visto mi OC, eso es de mi segunda historia...
As you have seen my OC, thats from my second story...
Es que es usted un médico con un trastorno OC grave.
It's just that you're a doctor with pretty severe OCD.
En OC siempre hemos creído en el compromiso con nuestros clientes.
At OC we have always believed in commitment to our customers.