Examples with "Ojos... ojos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ojos... ojos en la bola! - Así es, y entonces, al balancear el bate, tienes que balancearlo...
Eye... eye on the ball! - That's right, and then, when you swing the bat, you got to swing...
Me acerqué a esa cosa, me incliné... y el ciervo me miró con esos ojos... ojos como linternas.
So I went over to this thing and I leaned down, and this deer looked up at me with these eyes... these eyes like flashlights.
Yo... yo... yo estaba sentado en un almohadón de terciopelo, y... y miles de hermosas rubias de ojos... ojos azules bailaban a mi alrededor.
THE DAMES SAID TO ME, THEY SAID, "IF YOU'LL COME UP" - I WAS SITTING ON A VELVET CUSHION, AND - AND ABOUT A THOUSAND BEAUTIFUL BLUE-EYED BLONDES WAS DANCING ALL AROUND ME.
¿Renunciarías a tus ojos... por un nuevo par de ojos... ojos que ven con nuestra visión?
Would you forgo your eyes for a new pair of eyes, eyes that see with our vision?
Andere resultaten
Él vino a casa... y sus ojos... sus ojos estaban muertos.
He came home... and his eyes... his eyes were so dead.
Mis ojos... Creí que mis ojos...
Y sus ojos... esos ojos increíbles.
And his eyes... such amazing eyes.
Mis ojos... mis ojos van a menos.
My eyes... my eyes are going.
Ojos... que tienen los ojos humanos.
Eyes - they've got human eyes.
Yo, tus ojos, puedo verlo en tus ojos, tus ojos...
I, see your eyes, I can see in your eyes, your eyes...
Desde que me operé los ojos... mis ojos son sensibles a las cosas... que nadie puede ver.
Since I had eye surgery... my eyes are sensitive to the things... that nobody can see.
Mi donante, sus ojos... mis ojos.
My donor, her eyes... my eyes.