Download for Windows Premium
Publiciteit
PIENSA
Geflecteerde vorm van pensar
El lema indiscutible del ecologismo es "PIENSA GLOBALMENTE, ACTÚA LOCALMENTE" y ahí reside el verdadero secreto de nuestra capacidad de acción.
The undisputed theme of environmentalism is "think globally, act locally" and therein lies the real secret of our capacity for action.
PERO PIENSA EN LA HISTORIA QUE TENDRÁS.
But think of the story that you'll have.
MI PAPÁ PIENSA QUE DEBERÍA SER INDEPENDIENTE.
My dad believes I should learn how to be my own man.
PIENSA está destinado a tratar de algunas semillas de plantas en este sentido.
BELIEVE is meant to try to plant some seeds in this regard.
Tómate tu tiempo y PIENSA sobre ello.
Take your time and THINK about it.
Toma un tiempo adicional y PIENSA sobre lo que tienes que hacer o hacer después.
Take extra time to THINK about what to say or do next.
PIENSA antes de que hagas algo en línea que tú no querrás que tus maestros o padres vean.
THINK - before you do anything online that you would not want your teachers or parents to see.
¿Si fueras a hablar sin pensar, cual parte del acrónimo PIENSA estarías evitando y por qué?
If you were to speak without thinking, which part of the THINK acronym are you most likely to skip, and why?
¡Sé que esto puede ser un calentamiento para ti, pero PIENSA!
I know this might be a stretch for you, but THINK!
No digo que sea fácil, pero sí es posible: PIENSA EN
I am not saying it is easy, but it is possible: THINK
¡Olvídate de la emoción y PIENSA,... razona, haz lo correcto!
Pull in the emotion and THINK... reason it out, do what is right!
PIENSA ¿Por qué no hay cámaras?
THINKING Why are there no cameras?
La tecnología de la malla de Bluetooth era uno de los temas más calientes en el foro con "PIENSA que" y "ACTÚE" como temas.
Bluetooth Mesh technology was one of the hottest topics at the forum with "THINK" and "ACT" as themes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die PIENSA bevatten

! piensa bien v.
! use your head
"If you use your head, you can figure out the puzzle."
! use your bean
"You need to use your bean to solve this puzzle."
! decir lo que uno piensa v.
! have said one's piece
"She finally had said her piece during the meeting."
! say one's piece
"He finally said his piece about the unfair workload distribution in the department."
piensa antes de hablar exp.
think before speaking
"Always think before speaking to avoid hurting others' feelings!"
! persona que piensa demasiado n.
! overthinker
"She is an overthinker who worries about every detail."
decir en voz alta lo que se piensa v.
think aloud
"She often thinks aloud while solving complex problems."
piensa globalmente, actúa localmente v.
think globally, act locally
"We should think globally, act locally to address climate change effectively."
think global, act local
"To combat climate change, we must think global, act local."
! decir lo que se piensa v.
! give someone a piece of one's mind
"She gave him a piece of her mind for being late."
! decir lo que piensa v.
! speak someone's mind
"She always speaks her mind during meetings."
mal para quien piensa mal exp.
evil to those who think evil
"Evil to those who think evil, she ruined her life."
! decir en voz alta lo que se piensa en secreto n.
! saying the quiet part out loud
"His comment was a clear saying the quiet part out loud in the meeting."
piensa antes de actuar exp.
look before you leap
"Always look before you leap into new investments."
! piensa en los niños exp.
! think of the children
"He always says 'think of the children' to mock their concerns."
! piensa en positivo v.
! think pink
"In tough times, it's important to think pink and stay hopeful."
como piensa la mayoría adv.
as is popularly believed
"Dinosaurs did not all die out suddenly, as is popularly believed."
el mal sea para quien mal piensa 
evil be to him who evil thinks
"Evil be to him who evil thinks, so beware your thoughts!"

Synoniemen voor PIENSA in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 134479. Exact: 134479. Verstreken tijd: 138 ms.