Perdiste mis llaves otra vez; muy amable por ser tan descuidado.
You lost my keys again; thanks a lot for being so careless.
Perdiste la apuesta, así que ahora toca apechugar y pagar.
You lost the bet, so now you have to lump it and pay.
Perdiste el tren, pero es tu día de suerte, llegó otro de inmediato.
You missed the train, but it's your lucky day, another arrived immediately.
Perdiste la señal para detenerlo en el momento antes de que saltara.
You missed the cue to stop him in the moment before he jumped.
Perdiste a un amigo muy querido y a un socio.
Perdiste un montón de sangre y no te puedo curar.
Perdiste mi bolígrafo otra vez, no pasa nada, tengo muchos más.
You lost my pen again, it's all good, I have plenty more.
Perdiste los papeles, y eso me encanta, porque denota pasión.
You lost your respect, which I love because it's passion.
Perdiste a tu mejor amiga y yo puedo estar aquí para ti.
You lost your best friend. I can be here for you.
Perdiste a tu hija, ahora tengo que perder la mía.
You lost your daughter, now I have to lose mine.
Perdiste el respeto, cosa que me encanta porque demuestra pasión.
You lost your respect, which I love because it's passion.
Perdiste el respeto, lo cual me encanta porque es pasión.
You lost your respect, which I love because it's passion.
Perdiste a tu hermana y ahora estamos criando a su hija.
You lost your sister and now we're raising her daughter.