Download for Windows Premium
Publiciteit
perder
lose
miss
waste
shed
drop
forfeit
blow
ruin
throw
leak
fade
misplace
die
throw away
drain
alienate
go down
forgo
give away
lose out
mislay
trail
hemorrhage
misspend
haemorrhage
Preferiría perder el trato a perderme a mí misma.
I would rather lose the deal than lose myself.
Prefiero perder un trabajo que perderte a ti.
I'd rather lose the job than lose you.
Perder la vista no significa que tengas que perderte a ti misma.
Losing your sight doesn't mean you have to lose yourself.
Tu atajo nos hizo perdernos, lo que me hizo perder la brújula.
Your shortcut got us lost, which made me lose my compass.
Si lo perdemos, hay gran riesgo de perder un niño.
If we lose him, we risk losing one the children.
Perderse la fecha de vencimiento de la opción podría significar perder una oportunidad valiosa.
A missed call date could mean losing a valuable opportunity.
Se tiene que poder perder sin perderlo todo.
You have to be able to lose without losing everything.
Tuve que perderte a ti, perder todo, para aprenderlo.
It took losing you, losing everything, to learn that.
Perder la confianza de un amigo es una manera de perderlo.
Losing a friend's trust is the fastest way to lose a friend.
Si usted perdiera algo en este feudo que usted no mereció perder.
If you lost anything in this feud you didn't deserve to lose.
Por lo tanto, perderlo también significa perder información importante.
Therefore, losing it means losing important information as well.
Prefiero perderlo a él que perder mi vida.
I'd rather lose him than lose my life.
Comparado con perder esas cosas, me da más miedo... perderte a ti.
Compared to losing those things, I'm more afraid of losing you.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die perder bevatten

ganar o perder v.
win or lose
"We will win or lose this match together."
perder el conocimiento v.
faint
"He almost fainted from hunger."
perder el equilibrio del taburete v.
fall off the stool
"He laughed so hard he almost fell off the stool."
echarse a perder v.
go bad
"The milk will go bad if left out."
turn sour
"The milk will turn sour if left out of the fridge."
no perder de vista v.
keep in sight
"Keep in sight the person ahead of you."
no perder el lugar v.
keep one's place
"Use a bookmark to keep your place in the book."
perder la cuenta v.
lose count
"She started to lose count of how many times he apologized."
perder el equilibrio v.
lose footing
"She slipped on the ice and lost footing."
lose one's balance
"He tripped and lost his balance on the stairs."
perder el interés v.
lose interest in
"They lost interest in the game after playing for hours."
perder el apetito v.
lose one's appetite
"After the bad news, he lost his appetite."
perder la voz v.
lose one's voice
"After the concert, she lost her voice."
perder la oportunidad v.
miss a chance
"He didn't apply and will miss a chance to win."
echado a perder adj.
spoiled
"The milk is spoiled and smells bad."
spoilt
"The milk was spoilt and smelled terrible."
perder el tiempo v.
waste time
"He tends to waste time on social media."
perder una cita v.
miss an appointment
"He missed an appointment because it wasn't on his calendar."
perder sangre v.
bleed
"He started to bleed after the fall."
perder el cabello v.
go bald
"Many men start to go bald in their 30s."

Synoniemen voor perder in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 255486. Exact: 150828. Verstreken tijd: 362 ms.