Perdone lo que voy a decirle, usted también le necesita.
If you'll excuse me for saying it, you need him too.
Perdone, creí que íbamos a hablar del atraco a su sucursal.
Excuse me, I thought this was about the bank robbery.
Perdone que insista, está en juego la vida de una mujer.
Forgive me if I insist, it concerns a woman's life.
Perdone, señor director, pero acabo de recibir mi paga.
Perdone si no me creo nada de lo que diga.
Perdone, pero tengo que ir a tocar el piano.
Pardon me, but I'm off to play the grand piano.
Perdone, pero me parece que hay un error en mi cuenta.
Excuse me, I guess there's an error in my bill.
Perdone, pero yo soy de los cheques que escribe aquí.
Excuse me, but I'm the one writing checks here.
Perdone, pero yo ya he compuesto algo con ese nombre.
Excuse me, but that's already been composed by me.
Perdone, tengo que llamar a mi madre antes de salir.
Excuse me, I have to call my mother before I leave.
Perdone que insista, pero a mi edad se tienen esos caprichos.
Forgive me for insisting, but at my age you have these whims.
Perdone, pero quisiera hablar con el jefe de este lugar.
Excuse me, we would like to see the director of this facility.
Perdone, necesito hablar con alguien acerca de la admisión aquí.
Excuse me, I need to see somebody about going to school here.