Examples with "Pero... ¿Ha" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... ¿Ha terminado con eso ahora?
Pero... ¿Ha dicho divorcio?
Pero... ¿Ha venido mi padre a por mí?
Pero... ¿ha salido alguien mientras me he dado la vuelta?
Pero... ¿ha habido algo entre ustedes dos?
Pero... ¿ha intentado ver si está en su despacho?
Pero... ¿ha encerrado a los Sospechosos poco habituales en el laboratorio de control de calidad de microbiología?
But have you locked The Unusual Suspects up in your micro QC lab?
IPA - Hemos podido ver a cantantes famosos como Katy Perry, U2, Laura Pausini o Nicole Schersinger llevando vuestras confecciones en sus puesta en escena, pero... ¿Ha comprado gente anónima vuestras prendas?
IPA - We've already seen some famous singers as Katy Perry, U2, Laura Pausini or Nicole Scherzinger wearing your designs in their shows. Did unknown people buy your clothes? I mean, not celebrities.
Andere resultaten
Pero... ¿qué ha pasado para llegar a la situación actual?
Pero... ¿en qué se ha convertido mi bendita tierra?
Pero... ¿acaso ha cometido algún error en el pasado?
But has the boss made any mistakes in the past?
Pero... ¿por qué le ha mandado a este apeadero de momias?