Examples with "Pero... - Me" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... - Me alegro de que estés a salvo con ella.
Pero... - Me encargaré de toda la cena.
Pero... - Me hubiese gustado cuidarlos mejor.
But... - I wish I took better care of you.
Pero... - Me sacaron de la batalla.
Pero... -Me has mentido a mí y al agente de policía.
Pero... - Me dan ganas de dejarte.
But... - I'm tempted to leave you.
Pero... - Me esperan otros pacientes.
But... - I have other patients waiting.
Pero... -Me acaba de echar la bronca el consejero en persona.
No buts I was just off the phone with the minister's adviser.
Pero... - Me he sentido genial.
Pero... -Me da igual que estés con la regla.
Pero... - Me siento muy mal.
But... - I... I feel terrible.
Pero... - Me quedo aquí sin moverme.
But - If I stay here and don't move... I won't provoke it.
Pero... - Me estás avergonzando, ¿vale?
But... - You're embarrassing me, okay?