Download for Windows Premium
Publiciteit
Pero... Ahora

Vertaling van "Pero... Ahora" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But now
But...
Right now
Pero... Ahora siento que estás dividido.
But now I feel... you're divided.
Pero... Ahora lo sabes.
But now it's out.
Pero... Ahora mismo estoy haciendo una película.
But... I'm making a movie right now.
Pero... Ahora cogen chicas más mayores.
But... They go after older ones now.
Pero... Ahora que soy una persona moribunda, Me pregunto si no debería reabrir mis opciones espirituales.
But now that I'm a dying person, I'm wondering if I should reopen my spiritual options.
Pero... Ahora que se ha ido, Fin puedo paso fuera de su sombra.
But now that she's gone, I can finally step out of her shadow.
Sí, pero... ahora eres tú el que hace preguntas inútiles.
Yes, but now you're the one asking pointless questions.
Pero... ahora que estás aquí quizás podamos tener algo real.
But now that you're here, maybe we can have something real.
Me sentí débil y cansada, pero... ahora ya estoy bien.
I felt weak and tired, but now I'm fine.
Pero... ahora, puedo hacer que vean otros horrores verdaderos.
But now... I can let you experience real ones.
Sigue recuperándose de la cirugía pero... ahora está despierto.
He's still recovering from surgery, but...
Perdón, hijo, pero... ahora eres un ente demoníaco.
Sorry, son, but... you're a demon spawn now.
Puede ser, pero... ahora debemos entrar.
That may be so, but now we must go in.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pero... Ahora in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 288 ms.