Download for Windows Premium
Publiciteit
Pero... Ven

Examples with "Pero... Ven" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... Ven lo más rápido que puedas.
But- Hurry here as quick as you can.
Pero... Ven a darme la dirección.
But... - Come give me the address.
Pero... Ven déjame sanarte.
But here..., let me... heal you.
Eso es verdad, pero... Ven, siéntate aquí.
That's true, but... Come, sit here.
Pero... ven a mi consulta mañana, hablaremos de todo allí.
But you... come to my office tomorrow, we'll talk about everything there.
Sé que te incomoda que te haya dado la casa, pero... Ven.
I know you feel weird about me giving you the house, but... (speaking Spanish) Come here.
Eso es verdad, pero... Ven, siéntate aquí.
That's true, but...
Pero... ven con nosotros.
But... come with?
Pero... ven suficiente televisión para saber que tienen que llorar... después de usar esas armas.
But they watch enough TV so they know they have to weep after they use their weapons.
¿Ha empeorado tu madre? - No, pero... Ven, vamos a dar un paseo.
Come on, we'll go for a ride.
¡He preparado un guiso de conejo...! No es por nada pero... ven, y lo hueles.
I've prepared a rabbit stew...! Not for nothing but... see for yourself... and smell it!
Peter... Probablemente diría que es demasiado, pero... ven aquí.
Peter... I probably say this too much, but... come here.
Esto no es Kansas... y tú... estás muy lejos de ser el tío Auntie, pero... ven aquí Toto.
And you're way too homely to be Auntie Em, but come here, Toto.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pero... Ven in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 90139. Exact: 14. Verstreken tijd: 1333 ms.