Examples with "Pero... le puedo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Ya llego mi papá? - No, pero cuando llegue... le puedes decir que se enfrentará a asesinato en primer grado.
Is my dad here yet? No, but when he gets here you can tell him "new charge".
Daisy, todos los anticuarios sueñan con encontrar un cuadro de gran estado escuchando atentamente. "Pero... le preocupa que pueda ser robado, ¿verdad?"
You know Daisy, every antique dealer dreams of finding a precious painting for a few pounds. CD-ROM. Daisy had been listening intently.
No sabría decirle, pero... yo le puedo mostrar un documento que tengo en mi poder, donde se estipula que mi cliente se quedaba con el 70 %, y el señor Cruz recibía el 30.
I'm not sure why, but... I can show you the document I have with me, with a stipulation that states that my client was keeping 70% of the assets, with Mr. Cruz keeping the remaining 30%.
No... pero le puedo decir lo que les está pasando ahora mismo.
No. But I can tell you what's happening to them right now.
Pregunto por su marido... pero no le puedo decir por qué.
I'm lookin' for your husband, but I can't say why.
Son preguntas sencillas... pero le puede ahorrar un montón de dinero.
They're simple questions... but they can save you a bundle of money.
Lamento decirlo, jefe,... pero no le puedo encontrar sentido a sus cifras.
Sorry to say Governor but I just can't make any sense of your figures.
Si usted quiere... pero le puedo asegurar que tengo total autoridad en este asunto.
If you like, but I can assure you, I have full authority on this matter.
No lo puedo ayudar con su futuro... pero le puedo dar recuerdos para que reflexione y sonría.
I can't help your future... but I can give you good memories to think back on and smile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.