Vertaling van "Programa, la" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si los resultados de este informe revelan la necesidad de adaptar el Programa, la Comisión presentará las correspondientes propuestas.
If the results of this report reveal a need to adjust the Programme, the Commission shall submit proposals accordingly.
A efectos de la aplicación del Programa, la Comisión adoptará, dentro de los límites de los objetivos generales establecidos en el artículo 2, un programa de trabajo anual en el que se tendrán en cuenta los conocimientos técnicos del Observatorio.
To implement the Programme, the Commission shall, within the limits of the general objectives set out in Article 2, adopt an annual work programme taking into account the technical expertise of the Centre.
Dada la gran cantidad de colaboraciones que tienen los profesores del Programa, la red de contactos creada supone el mecanismo más eficiente y habitual para la inserción laboral de los alumnos que terminan su tesis doctoral.
31 Employability Given the large number of collaborations of the teachers of the program, the network of contacts created is the most efficient mechanism for the employment of students completing their doctoral thesis.
Es fácil dominar el programa, la interfaz parece simple y clara.
It is easy to master the program, the interface looks simple and clear.
Desde el inicio de nuestro programa, la policía a empezó su investigación.
As we start our show, the police started their investigation.
Empleos, el programa, la cadena pende de un hilo, literalmente.
Jobs, the show, the network itself literally hang in the balance.
En la lista de prioridades surgidas a partir del Programa, la mejora de las condiciones de vida de la minoría romaní figura justo después de la educación.
On the list of priorities resulting from the programme, the improvement of living conditions of the Roma minority is placed directly after education.
Como parte de sus actividades permanentes para poner fin a las operaciones del Programa, la Secretaría ha seguido examinando periódicamente las cartas de crédito que han vencido sin que pesaran sobre ellas reclamaciones de ejecución.
In a continuing effort to move towards the termination of the operations of the programme, the Secretariat has continued to regularly review letters of credit that have expired on their own terms with no claims of delivery.
En este Programa, la Federación y los Länder convinieron en la necesidad de aumentar considerablemente la proporción de mujeres entre las personas dedicadas a la investigación y la enseñanza.
In this Programme, the Federation and the Länder agreed to increase considerably the proportion of women in research and teaching.
Encontrará más información sobre el Programa, la Convocatoria para la presentación de proyectos EACEA/34/07 y el formulario de solicitud en la siguiente página web
More information on the Programme, the call for proposals EACEA/34/07 and the application form can be found at the following website
A fin de que el Parlamento pueda hacer el seguimiento de la ejecución del Programa, la Comisión proseguirá con su política de transparencia y aporte de información.
In order to allow the Parliament to follow the implementation of the Programme, the Commission intends to continue the policy of transparency and provision of information.
La Comisión tendrá a la vista el informe de un consultor acerca de la evaluación del Programa de Comparación Internacional sobre aspectos de la ejecución del Programa, la utilización de sus resultados y la credibilidad de las estimaciones de la paridad de poder adquisitivo.
The Commission will have before it the report of a consultant on the evaluation of the International Comparison Programme (ICP), addressing concerns about the implementation of the Programme, the uses of its results and the credibility of purchasing power parity estimates.
Sobre la cuestión de la dirección del Programa, la Comisión de Estupefacientes tomó nota de las conclusiones de la evaluación realizada en 1998 por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y de su recomendación 14
On the question of the governance of the Programme, the Commission noted the findings of the OIOS 1998 evaluation and recommendation 14