Download for Windows Premium
Publiciteit
Programa, y

Vertaling van "Programa, y" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Program, and
programme, and
Programme and
Program and
show, and
agenda, and
show and
software, and
Más o menos 1.000 personas con enfermedad cardíaca, enfermedad pulmonar, accidente cerebrovascular o la artritis participaron en una prueba controlada y aleatoria del Programa, y fueron seguidos por hasta tres años.
About 1,000 people with heart disease, lung disease, stroke or arthritis participated in a randomized, controlled test of the Program, and were followed for up to three years.
Elaborar los planes operativos, identificar las necesidades de recursos financieros, administrativos y humanos que se requiera para cumplir las funciones del Programa, y programar el presupuesto para la ejecución de los proyectos y actividades del mismo
Developing operational plans, identify the needs for financial, administrative and human resources that are required to perform the functions of the Program, and program the budget for the implementation of its projects and activities.
El vale electrónico puede utilizarse en el país en el que el socio se inscribió en el Programa, y su valor se designa en la moneda de ese país, tal como se indica en el kit de Membresía y en el sitio web del Programa.
The e-voucher can be used in the country in which the member joined the programme, and its value is designated in a relevant local currency for that country, as indicated in the member's membership kit and on the programme website.
Malasia es beneficiaria de este Programa, y felicitamos al Departamento de Cooperación Técnica del OIEA por sus esfuerzos constantes para cumplir su mandato estatutario en beneficio de los Estados miembros receptores, así como por sus logros fehacientes.
Malaysia is a beneficiary of this programme, and we commend the Department of Technical Cooperation of the IAEA for its continuous efforts in discharging its statutory mandate for the benefit of the recipient member States and for its creditable achievements.
La concesión en 1994 y 1995 de un número de becas de derecho internacional que deberá determinarse a la luz de los recursos generales disponibles para el Programa, y a petición de los gobiernos de los países en desarrollo
A number of international law fellowships in both 1994 and 1995, to be determined in the light of the overall resources for the Programme and to be awarded at the request of Governments of developing countries
Estas son importantes para el Programa, y el Consejo y la Comisión Europea las consideraron beneficiosas, como prueban las enmiendas de transacción.
These are important to the Programme and were deemed beneficial by the Council and the European Commission, as evidenced by the compromise amendments.
Los logros nos han llevado a extender el Programa, y en una segunda etapa comenzamos a trabajar en tres nuevas comunidades wichis de la zona, donde viven 800 personas.
The achievements have led us to extend the Program, and in a second stage we began to work in three new Wichis communities. the area, where 800 people live.
Todos los derechos otorgados bajo esta licencia son otorgados mientras dure el derecho del autor sobre el Programa, y son irrevocables en tanto y en cuanto las condiciones indicadas sean satisfechas.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met.
Las acciones del Programa, y especialmente la atención dedicada a las actividades en red, se consideraron rentables, pero todavía puede haber una mayor consolidación y colaboración a escala de la UE, en todos los servicios y entre los beneficiarios del Programa.
Actions of the Programme, and especially the focus on network activities, were largely considered as being 'good value for money' but there is scope for more consolidation and collaboration at EU level, across services, and between programme beneficiaries.
El Consejo ha aprobado los objetivos sociales y económicos, más ambiciosos, expuestos en el Programa, y en particular la preocupación por mejorar las posibilidad de empleo a favor de los jóvenes y de las personas en situación de paro prolongado.
The Council noted with approval the broader social and economic objectives outlined in the programme and in particular, the concern to improve the opportunities for employment for the young and long-term unemployed.
Todos los derechos garantizados por esta Licencia se otorgan como copyright del Programa, y se proporcionan de manera irrevocable siempre y cuando se cumplan las condiciones establecidas.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met.
El Cliente puede modificar su copia o copias del Programa o cualquier parte del mismo, formando así un trabajo basado en el Programa, y copiar y distribuir tales modificaciones o trabajo bajo los términos de la Sección 1, siempre que cumpla con las siguientes condiciones
You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions
Es práctica habitual del departamento registrar inicialmente a los estudiantes en el MASc. Programa, y trasladarlos al Ph.D. Programa una vez finalizado el MASC. (o antes si así lo recomienda el miembro de la facultad supervisora).
It is normal department practice to initially register students in the M.A.Sc. program, and to transfer them to the Ph.D. program upon completion of the M.A.Sc. (or earlier if recommended by the supervising faculty member).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Programa, y bevatten

Synoniemen voor Programa, y in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 405 ms.