We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El objetivo del programa PROGRESA es aportar una ayuda sustancial a las familias más pobres, tanto en forma de complementos nutritivos como de becas escolares.
The purpose of the PROGRESA programme was to provide substantial assistance to the poorest families, in the form of both food supplements and school grants.
En cada edificio, el programa progresa contenido en la dinámica de una mutación espacial perspicaz que estimula el carácter ingrávido de la arquitectura.
In every building, the program progresses contained in the dynamics of a spatial perspicacious mutation that stimulates the weightless character of the architecture.
A medida que el programa progresa y los 36 sitios están en función, Haupt le pide a los nuevos solicitantes que sigan intentando y que lleven toda la documentación requerida una vez que programen su cita.
As the program progresses with all 36 locations up and running, Haupt asks new applicants to keep trying and to bring all the required documentation once they make an appointment.
Así pues, en México el programa PROGRESA, un plan de transferencia de efectivo, tal vez haya llevado a una disminución del 36% en la brecha de la pobreza entre los beneficiarios.
In Mexico, for example, the PROGRESA programme, a cash transfer scheme, may have led to a 36 per cent decrease in the poverty gap among beneficiaries.
En el marco del programa PROGRESA, luego llamado Oportunidades, se asignaron fondos directa y específicamente a las mujeres, para que puedan decidir qué proporción de los recursos de la familia pueden gastar.
Under the PROGRESA programme, renamed OPORTUNIDADES, funds had been allocated directly and specifically to women so that they could now decide what proportion of the family's resources they could spend.
Otra dimensión importante de las políticas sociales durante el gobierno de Bolaños fue la red de protección social, inspirada básicamente en el modelo del Programa Progresa de México.
Another important dimension of the Bolaños government's social policies was the social protection net, a model basically inspired by Mexico's Progresa program.
Desde 1997 hasta la actualidad, el Gobierno Federal viene desarrollando el Programa Oportunidades anteriormente llamado Programa Progresa, con enfoque integral, abarcando aproximadamente 300.000 familias de baja economía, en las áreas rurales.
Since 1997 the Federal Government has developed the Programa Oportunidades [Opportunities Program] previously called Programa Progresa with an integral focus reaching about 300,000 families from the working class in rural areas.
El programa PROGRESA se adaptó a las necesidades culturales de diferentes grupos de beneficiarios indígenas.
She highlighted the fact that the "PROGRESA" programme had been tailored to fit the cultural needs of different groups of indigenous beneficiaries.
En el programa Progresa de México, las familias podían recibir nuevos estipendios mensuales si se sometían a exámenes médicos y asistían a cursos de nutrición e higiene.
Under the Mexican Progres programme, families could receive additional monthly stipends if they undertook medical check-ups and attended nutrition/hygiene sessions.
La colecta de datos se realizó en dos temporadas diferentes: una corresponde al programa Progresa (1999), la otra a Oportunidades (2007).
Data collection was conducted in two different periods of time, corresponding to the Progresa program in 1999, and Oportunidades, in 2007.
En México, el programa Progresa (ahora Oportunidades) puede haber reducido en un 36% la tasa de pobreza de sus beneficiarios.
In Mexico, Progresa (now Oportunidades) may have led to a 36 per cent decline in poverty rates among its beneficiaries.
El programa, cuyo contrato se firmó en abril de 2006, prevé la entrega de 18 helicópteros EC635 para misiones de transporte y formación y dos EC135 para los Servicios Federales de Transporte Aéreo. El programa progresa tal como previsto.
The program, which foresees the delivery of a total of 18 EC635 for transport and training missions and two EC135 for Federal Air Transport Services and for which the contract was signed in April 2006, is fully on schedule.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.