Se ha ampliado la focalización inicial en la salud materna y ahora se abarcan otros aspectos de la salud y lo que antes eran los servicios de salud maternoinfantil se denominan ahora, más adecuadamente, el Programa de Fomento de la Salud Familiar.
The initial focus on maternal health has now been expanded to include other aspects of health and what used to be the MCH service is now more appropriately termed the Family Health Development Programme.
Reforzar el seguimiento que hace de los fondos desembolsados en el marco del Programa de Fomento de la Recaudación de Fondos y evaluar el rendimiento del Programa para demostrar que la contribución de los fondos procedentes de este cumple el requisito mínimo de rendimiento de la inversión
Strengthen its monitoring of Fund-raising Development Programme funds and evaluate the performance of the programme to substantiate the judgement that the contribution of programme funds meets the required minimum return on investment
Programa de Fomento de Negocios Rurales (Pronegocios rurales)
En UBE disponemos de un Programa de Fomento de Estudios para los empleados, en áreas como idiomas, informática, estudios técnicos superiores etc.
At UBE, we have a Study Promotion Programme for employees in areas such as languages, information technology and higher technical studies...
Un programa que se ejecutaba en este momento, el Programa de Fomento de Capacidad, tenía por objeto ayudar a las comunidades maorís whanau, hapu e iwi a identificar sus necesidades y a tomar iniciativas para obtener el desarrollo económico a largo plazo.
One programme currently being implemented, the Capacity Building programme, was geared towards assisting whanau, hapu, and iwi Maori communities to identify needs and develop initiatives to achieve long-term economic development.
Suiza creó el Programa de Fomento de las Importaciones en 1999 para ayudar a los países en desarrollo a aumentar su capacidad exportadora.
Switzerland created the Swiss Import Promotion Programme in 1999 to assist developing countries in expanding their export capacities.
Un equipo independiente de evaluación, compuesto de un evaluador profesional y de dos miembros más familiarizados con las actividades y procedimientos de la UNCTAD, llevó a cabo una evaluación a fondo del Programa de Fomento de la Iniciativa Empresarial.
An indepth evaluation of the Entrepreneurship Development Programme was undertaken by an independent evaluation team composed of a professional evaluator complemented by two additional members knowledgeable about UNCTAD activities and procedures.
Compatible con las bonificaciones por el Programa de Fomento de Empleo.
Compatible with the discounts from the Employment Development Programme.
Pruebas insuficientes para demostrar el vínculo entre la contribución y los fondos procedentes del Programa de Fomento de la Recaudación de Fondos.
Insufficient evidence to substantiate the linkage between the contribution and the Fund-raising Development Programme funds.
El Programa de Fomento de las Exportaciones financiado por la Unión Europea había surtido un efecto catalítico en una industria que atravesaba un período difícil, al proporcionar crédito a corto plazo para la adquisición de insumos de producción y pequeños bienes de capital.
The European Union-funded Export Development Programme had had a catalytic effect on an industry facing difficult times by providing short-term credit for the procurement of production inputs and small capital items.
El Gobierno, con el apoyo de los asociados de desarrollo, ha preparado un Programa de Fomento del Sector Docente para orientar, intensificar y acelerar los acontecimientos en ese sector.
The Government, with the support of the development partners, has prepared an Education Sector Development Programme to guide, scale up and accelerate developments in the sector.
En 2006, el Programa de Fomento de la Iniciativa Empresarial afianzó su presencia en los países africanos anglófonos y francófonos.
The Entrepreneurship Development Programme consolidated its presence in anglophone and francophone Africa in 2006.
? El "Programa de Fomento de la Inversión Regional" proporciona créditos a bajo interés o subvenciones de intereses.
? The "Regional Investment Promotion Programme" provides soft loans or interest rate subsidies.