El programa nocturno se confiesa sí de la última reunión.
Las recomendaciones incluirían un servicio especial en la escuela o un programa nocturno.
Recommendations would include a special in-school service or an evening program.
Conferencia de la sociedad a lo largo de todo el día y programa nocturno informal.
El evento exhibirá modelos de negocio fascinantes, un entorno de medios digitales y un programa nocturno sorprendente.
The event will showcase captivating business models, a digital media setting, and an awe-inspiring evening programme.
Las maestras presentamos el proyecto a las familias durante un programa nocturno al que se invitaba a los familiares.
The teachers shared the project with families during a family night program.
Una confesión de un famoso programa nocturno donde las personas que llaman comparten sus historias sobre la música con clase hacia el locutor de la radio.
A confession of a famous night program where callers share their stories about the music class to the radio broadcaster.
Programa nocturno (minidisco, música en vivo, espectáculos)
Programa nocturno: minidisco, cine y fiesta de pijamas.
Evening programme: minidisco, films and pyjama party.
Programa nocturno (minidisco, música en vivo, espectáculos)
Evening programme(minidisco, live music, shows)
Programa nocturno con hora infantil
Evening programme with children's timetable
Programa nocturno (opcional)
Evening program (optional)
Programa nocturno con multitud de espectáculos tales como Tributos musicales, acróbatas, magos, cantantes, karaoke, juegos.
Evening program offers variety of shows such as musical tributes, acrobats, magicians, singers, karaoke, games.
Programa nocturno: Conciertos, obras de teatro, festival internacional de cocina, noche internacional
Evening program: concerts, plays, international culinary festival, international program