Examples with "Programa proceden del" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los fondos para la aplicación del Programa proceden del presupuesto estatal, en el que se ha creado una reserva especial a estos efectos (a disposición del Ministro del Interior y Gobernación).
The funds for the implementation of the Programme come from the State budget, in which a special reserve was created for the purpose (at the disposal of the Minister of Interior and Administration).
Los 23 hombres y 11 mujeres que participaron en el programa proceden del país anfitrión, con un participante de Japón.
The 23 men and 11 women who took part in the programme came from the host country, with one participant from Japan.
Andere resultaten
Los participantes en nuestros programas proceden del mundo entero y por eso hablan varios idiomas.
Hay otros proyectos de fiscalización que ejecutan organismos del sistema con fondos que no proceden del Programa.
Additional drug control projects are being implemented by agencies of the system with funds from sources other than UNDCP.
Esta reorganización ha demostrado funcionar tan bien que en la actualidad una tercera parte de los ingresos del programa proceden de la recaudación de deudas incobrables.
This reorganization has proven so successful that a third of the programme's income now comes from the collection of bad debts.
Los dos ejemplares, una hembra de nombre Jacarandá y un macho Katmandú, proceden del programa de cría en cautividad.
The two specimens, a female named Jacarandá and a male named Katmandú, come from the captive breeding program.
Está claro que muchos elementos nuevos del Programa proceden de la Comunicación de la Comisión adjunta a la Decisión propuesta.
It is clear that much new material in the Programme has been taken from the Commission's Communication that accompanied the proposed decision.
Estos cuatro tipos de papa proceden del programa de mejoramiento del CIP para adaptación a tierras bajas subtropicales -como las que existen en Asia bajo temperaturas extremas- y que se prevé que serán muy afectadas por el cambio climático.
These four potato types were created as a result of the CIP's breeding programme to encourage adaptation to conditions in subtropical lowlands, such as extreme temperatures, which are expected to be strongly affected by climate change.
Más de 260 millones de euros proceden del programa de investigación e innovación Horizonte 2020.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.