La biblioteca ofrecía programas adaptados para aquellos en su etapa de madurez.
The library offered programs tailored for those in their sunset years.
El centro comunitario ofrece programas adaptados para adultos con diversidad cognitiva que buscan participación.
The community center offers programs tailored to mentally impaired adults looking for engagement.
Ferlocare ofrece diversos programas adaptados a las necesidades de cada cliente.
Ferlocare offers various programmes adapted to the needs of every customer.
Las secciones locales ejecutan programas adaptados a los contextos geográficos y culturales específicos.
Local chapters run programmes adapted to specific geographical and cultural contexts.
Programas adaptados a todos los niveles de práctica o sin nivel alguno.
Programs adapted to all levels of practise or no level at all.
Programas adaptados al nivel del alumno
Programs adapted to the level of the student
Programas adaptados a sus necesidades para que se beneficie de servicios personalizados. Sus ventajas
Programs tailored to your desires for you to benefit from personalized benefits.
Los centros comunitarios a menudo ofrecen programas adaptados para quienes tienen discapacidad visual.
Community centers often provide programs tailored for those with visual impairment.
La universidad de ciencias aplicadas ofrece una variedad de programas adaptados a las necesidades de la industria.
The university of applied sciences offers a variety of programs tailored to industry needs.
El jardín de infancia ofrece una gama de programas adaptados a las necesidades de los niños pequeños.
The playschool offers a range of programs tailored for young children's needs.
Diferentes programas adaptados a sus estrategias de mercado y modelos de implementación
Several programs tailored for your market strategies and deployment models
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.