We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto es fundamental, debido a la multiplicación de las operaciones de paz y a la necesidad de dar prioridad a los programas que requieren el apoyo de los donantes.
This is critical, given the expansion of peace operations and the necessity of prioritizing programmes that require donor support.
Centra la atención en programas que requieren un marco nacional coherente para mejorar la eficiencia energética y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero de los artefactos y equipos del hogar y del equipo comercial e industrial.
It focuses on programmes that require a nationally consistent framework to improve energy efficiency and reduce greenhouse gas emissions from household appliances and equipment and commercial and industrial equipment.
Representando a los ciudadanos del mundo, hemos elaborado programas que requieren que todos trabajemos de consuno a fin de crear mejores condiciones de vida para la humanidad y velar por que se haga todo lo necesario para lograr la prosperidad mutua.
Representing the citizens of the world, we have set for ourselves programmes requiring that all of us work together to create better living conditions for humanity and ensure that we achieve that which is necessary for our mutual prosperity.
Sin embargo, si hay programas que requieren puestos adicionales, se considera la posibilidad de redistribución de los puestos a dichos programas en lugar de su eliminación.
If there are, however, programmes requiring additional posts, the possibility of redeployment instead of suppression of posts to those programmes is considered.
Programas que requieren investigación exploratoria, descriptiva y causal
Todos hemos visto programas que requieren el estudio constante de manuales para poder llegar a algún lado.
We've all seen programs that require constant studying of manuals to get somewhere.
En nuestro trabajo diario, tenemos varios programas que requieren tareas auxiliares, procesos y servicios que se ejecutan en segundo plano.
In our daily work, we have several programs that require auxiliary tasks, processes and services that are running in the background.
Sin embargo, para obtener el mejor rendimiento o si utiliza programas que requieren la aceleración completa, póngase en contacto con el fabricante del adaptador de pantalla para obtener los controladores actualizados.
However, for best performance, or if you have programs that require full acceleration, contact the manufacturer of your display adapter for updated drivers.
El programa hotelero se sitúa en la parte superior de la torre, mientras que los programas que requieren máxima flexibilidad, como los grandes almacenes, centros de congresos y oficinas de planta abierta, se incorporan a la base.
The hotel programme is placed in the upper part of the tower, whereas the programmes that require maximum flexibility, like department stores, congress centres and open-plan office spaces, are incorporated into the base.
No es novedad que todas las aplicaciones de seguimiento son programas que requieren acceso al teléfono objeto de seguimiento mientras que ciertos teléfonos y sistemas operativos no son compatibles con la aplicación en cuestión.
It is no news that all monitoring applications are the programs that require access to a target phone and some phones and operating systems are unable to support the particular app.
La construcción de esta placa en altura sobre uno de los costados largos de la cancha permite ubicar en ella aquellos programas que requieren independencia de las graderías principales, pero conservando su vista directa sobre la cancha.
The construction of this bar on one of the long sides of the soccer field allows it to integrate programs that require independence from the main grandstands, while retaining its direct view on the field.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.