Vertaling van "Pues... si" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pues... si no fueron leopardos, ¿qué fue?
If not leopards, what then?
¿Por qué? -Pues... si comen maní... les lanzamos maní y se irán.
If they 'll just throw them peanuts and they'll go away.
Pues... si de hecho eso es.
Yes, as a matter of fact.
Pues... Si algún estudiante hubiera estado sentado sin escribir en su examen al menos uno de los guardianes lo habría notado.
If any student was just sitting there and not writing on their test at least one of the proctors would notice it.
Pues... Si Peter Pan viniera a buscarme, ¿tú vendrías conmigo?
If Peter Pan came to get me, would you come too?
Pues... si lo extrañas... o sea, si es lo que quieres.
If you're homesick... I mean, if that's the way you want it.
Pues... si no te apartas de mí, quizás se te pegue.
Pues... si usted lo desea puede empezar por aquí.
Pues... si quieres trabajar, puedes ganar dinero.
Pues... si creemos que fue un oso.
Pues... si te vi, no me acuerdo.
Pues... si nos oíste, sabes que hay problemas con los globos.
Well, if you heard us, you know there's problems with the balloons.
Pues... si este lienzo es demasiado grande...