Examples with "Pues... te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pues... te recuerdo que vamos muy medidos de tiempo.
Well... Let me remind you we are on a very tight schedule.
Pues... te traje las notas de la escuela.
Well... I brought you worksheets from school.
Pero no ha pasado ni una milésima de segundo, y... Pues... te caes.
But not even a fraction of a second has passed and... you fall.
Pues... te pierdes una relación... que puede enriquecer tu vida como nunca hubieras imaginado.
Well... you are missing out on a could enrich your life in ways that you never even thought possible.
Pues... te preparé el desayuno.
Pues... te advierto de que te estoy filmando en este momento.
So... so I'm warning you that that I'm filming you right now.
Pues... te puedo regalar libros... o un jersey... o...
Well... I could buy you books... or a pullover... or...
Ya veo. Pues... te informo que tengo intenciones de formar un nuevo equipo desintegrar todas tus moléculas, y resolver ese particular caos en lágrimas.
At this point I should inform you that I intend to form my own team and destroy the molecular bonds that bind your very matter together and reduce the resulting particulate chaos to tears.
Pues... te conté de la muerte de mi hijo y te burlaste. Yo perdí a mi esposa.
And yet... I tell you about my dead son, and you mock it. I lost my wife.
Pues... te he visto mordisquear varios caramelos duros.
A darle la silla a Mercero. Pues... te acompaño.
Where are you going? -To give the chair to Mercero. Well... I'll come with you.